buy Windows 10 Professional Key buy Windows 10 product Key microsoftwarestore.com www.troilus.es anneshealinghands.nl canada goose jas parajumpers outlet
2019. augusztus 26, hétfo
Izsó napja





















Évfordulók:
1979: Mika Toimi Waltari halála (Helsinki)

Összes évforduló...

 



Archívum
Elofizetés

 

Legyen a kezdőlapja az UjKonyvPiac.hu!(IE)Tegye az Új KönyvPiacot kedvencei közé!(IE)UjKonyvPiac.hu-t a Sidebarba!(NS6+)

 













 
Egy legenda nyomában


2007.10.04

A cikk nyomtatása...Küldje el e-mailen...

Nem hagyományos családregényt tart a kezében az olvasó, amikor Melania Mazzucco Vita címû kötetét fellapozza, mert az elbeszélt történetfolyam részben fikció, melynek azonban van valóságalapja, másrészt nyomozás egy családi legenda felkutatására, s végül magának az alkotásnak a története is. Éppen ezért értelmezhetõ családregényként, dokumentumregényként és az írói mûhelymunka beszámolójaként is Mazzucco prózája.

A regény címszereplõje, Vita 1903-ban érkezik Dél-olaszországból Amerikába apjához, Agnellohoz, aki New Yorkban panziót mûködtet, s számos olasz bevándorlót fogad be, akik lakásának odúszerû helységeiben tengetik életüket, fizetve a szállásért és kosztért. A kilencéves kislány nem egyedül érkezik, kísérõje a hajóúton a kiskamasz Diamante Mazzucco, aki a szerzõ nagyapja. Kettejük történetén, sorsán keresztül ismerhetjük meg a századforduló olasz bevándorlóinak életét. Minthogy az elbeszélés nem lineáris, viszonylag korán értesülünk arról, hogy a felnõtt Vita sikeres, gazdag nõ lett, akinek saját étterme van New Yorkban, s akinek jó konyháját még az útikönyvek is számontartják. Diamante azonban visszautazott Olaszországba, ahol hasonlóképpen mint Amerikában, marginalizálódott. Mindezek ellenére számos szereplõ szemében Diamante hõssé vált.

Ezért érdekes olvasmány Mazzucco regénye, mert olvasóját képes úgy beavatni családjának legendáriumába, hogy bemutatja a családi szájhagyomány szerepét, fontosságát és mûködésének módját az egyén identitásának kialakulásában.

A történet másik szála a második világháborúban játszódik, s szereplõje szintén egy Diamante Mazzucco, Dy, aki már Amerikában született, mérnökként vett részt a második világháborúban, s minthogy Vita fia, olaszországi tartózkodását arra kívánta felhasználni, hogy megtalálja a másik Diamantét, azt aki tizenkét évesen egyedül hajózott át Amerikába, hogy pénzt keressen szüleire, akik olyannyira szegények voltak, hogy csak felváltva tudták öltöztetni gyermekeiket. A fiú szembe mert szállni a hírhedt Fekete Kéz bandájával, azzal a bûnszövetkezettel, amelynek tagjai védelmi pénzt szedtek a boltosoktól, s bárkit megöltek, aki útjukban állt. Nem félt bemászni az éjszaka közepén egy kriptába, ellopni egy hulla bõrcipõjét, majd üres zsebbel átgyalogolt Amerikán, megszökött egy vasúttársaság munkatelepérõl, s veséje árán földet vásárolt szüleinek, majd önkéntesként jelentkezett az elsõ világháborúba. Bár Dy megtalálja akit keres, nincs tudatában, mert az öreg Diamante nem fedi fel magát. Miért is tenné? Egy biztosítótársaság portása, „olyan ember, akire senki sem volt büszke, legkevésbé saját maga”, beteg ember, akinek „a betegségét úgy hívták: Amerika.” A diagnózist még egy amerikai orvos állapította meg, azok után, hogy egy vándorszínház elõadásán rosszul lett. „Soha nem szabadulsz meg a betegségedtõl, foglalta össze következtetéseit az orvos. (…) De hozzá fogsz szokni ehhez a te betegségedhez, el fogod viselni, és eljön az idõ, amikor már nem fogsz félni tõle.” Az elbeszélés szerint a színész neve: Chaplin. Melania Mazzucco nem csupán arra vállalkozott, hogy felfejtse a családjának legendaszövetét, hanem maga is beleszõ abba, s az elbeszélés hitelességét azzal a ténnyel támasztva alá, hogy családjukban Chaplinnek kultusza volt, s filmjeivel nagyapja ismertette meg apját, az pedig lányát, az írónõt. Ezzel együtt mégis éppen ez a hang, ez az írói gesztus teszi hitelessé a történetfolyamot és tartja egységben, oly módon, hogy bár az olvasó tudatában van annak, hogy valóság és fikció keveredik a mûben, s talán az arányokról is van némi sejtése, ezek az elemek nem válnak külön, így bármelyik mondat, bekezdés, történet lehet valóságos vagy kitalált. Ezáltal a teljes regényfolyam hitelessé válik, olyan befogadói magatartást generálva, amely elfogadja az elbeszélt történetet, mint az igazság egyik lehetõségét, a regény eseménysorait, mint a megtörténtek lehetséges valósághû elbeszélését. Hogy hõs volt-e Diamante? Minden bizonnyal igen. Talán nem úgy, mint ahogy a családi legendárium számon tartotta, mégis õ volt az elsõ, akinek sikerült kitörnie egy dél-olaszországi falucska évszázados nyomorából.

E terjedelmes családregény karakterei aprólékosan kidolgozottak, a két fõszereplõ, s a mintegy tucatnyi mellékszereplõ sorsát, jellemét, személyes tragédiáját érzékenyen, finom vonásokkal jeleníti meg Melania Mazzucco, akárcsak a hontalanságot, mint állapotot, amelybe legfeljebb csak beleszokni lehet, s amely keserû tapasztalatait az anyanyelv képes enyhíteni. Mert megóvja õket az idegenség érzetétõl azáltal, hogy zárt közösséget teremt, az olaszokét, ezáltal ugyan beszûkítve a lehetõségeiket, de kiismerhetõ életteret ajándékozva cserébe, s így egyfajta biztonságérzetet. Diamante sorsa akkor a legtragikusabb, amikor kiszakad ebbõl a környezetbõl és prédává válik. Vita az, aki megtanul angolul a nevelõintézetben, s lám sikeres is lesz, de végérvényesen elveszít valami mást, a hovatartozás bizonyosságát.

Melania Mazzucco: Vita
Fordította: Nagy Karoline
Európa Könyvkiadó, 2007
642 oldal, 3000 Ft

 
 
 

Erős Kinga

Európa Könyvkiadó

 
Osztályzat:



Az eredmény kijelzéséhez minimum
10 szavazat szükséges

 

 
Fórum

Ehhez a cikkhez még nem érkezett hozzászólás.
Írja meg véleményét a Fórumra!

Felhasználói név:
Jelszó:
Amennyiben nincs még felhasználói neve és jelszava, kerjük itt regisztrálja magát!

Hozzászólás:

 

 
 

 


Partnereink:


Honlaptérkép


©1997-2019 Új KönyvPiac
Minden jog fenntartva.
Tel: (06 1) 210-9933; Fax (06 1) 210-9935
E-mail: ujkonyvpiac@ujkonyvpiac.hu