buy Windows 10 Professional Key buy Windows 10 product Key microsoftwarestore.com www.troilus.es anneshealinghands.nl canada goose jas parajumpers outlet
2019. augusztus 24, szombat
Bertalan napja





















Évfordulók:
1838: Kölcsey Ferenc halála (Cseke)
1899: Jorge Luis Borges születése (Buenos Aires)

Összes évforduló...

 



Archívum
Elofizetés

 

Legyen a kezdőlapja az UjKonyvPiac.hu!(IE)Tegye az Új KönyvPiacot kedvencei közé!(IE)UjKonyvPiac.hu-t a Sidebarba!(NS6+)

 













 
A nõiesség szemérmes bája


2007.07.04

A cikk nyomtatása...Küldje el e-mailen...

„Én, azt hiszem, lényegileg még szûz vagyok.” Ezzel a mondattal kezdõdik Lovas Ildikó legújabb, Spanyol menyasszony címû regénye, s ezzel a mondattal egyúttal véget is ér az elsõ fejezet. Az egy mondatos közlés így kiemelt pozícióba kerül, s az olvasó mindenképpen megjegyzi ezt a kicsit sem hétköznapi mondatot. Az elõször megszólaló elbeszélõ nem egyszerûen azt állítja, hogy szûz, hanem, hogy lényegileg. Mi több, nem is állítja, inkább csak mondja, feltételezi, de semmiképp sem biztos benne. Meglehetõsen fura feltételezés, mert ha mást nem is, de azt az ember mindenképpen el tudja dönteni, hogy szûz-e vagy már nem szûz. Nem annyira bonyolult ez, mint amilyennek a fentebbi mondat beállítja. Vagy mégis? Talán vannak átmenetek? Mikor valaki a szüzesség határán egyensúlyoz? Lovas Ildikó nõalakjai – azt hiszem – valamelyest választ adnak a feltett kérdésekre, de ezt nem állítom, inkább csak feltételezem.

A Spanyol menyasszony címû regény két szálon fut, akár azt is kijelenthetjük, hogy két regényrõl beszélhetünk. Két regény, két elbeszélõ, két nõ. Az egyik fiatal, éppen próbálgatja vonzerejét, a másik idõsebb, férjnél van, szexualitása teljében. Mintha a szexualitás két ellenpontját látnánk: a fiatal már csak azért is ott hagyja a diszkóban õt felkérõ fiút, mert az kezével tánc közben kitapogatta a melltartóját; a másik pedig férjének minden perverz szexuális hajlamát hajlandó kiszolgálni, sõt, gyakran még élvezi is. A fiatal erényes, s már az elsõ tánc alkalmával is a leendõ férjet keresi az õt felkérõ fiúban. Nem akar olyannal táncolni, aki azt akarja. Csak olyan fiút szeretne, aki hazakíséri, majd másnap elviszi moziba, de azt nem akarja. Az idõsebb néha félrelép, de a szeretõtõl csupán azt akarja, mást nem. Gyakran a férjétõl is csak azt akarja. A fiatal még nincs felkészülve arra, az idõsebb csak arra van felkészülve. Lovas Ildikó regényszövege meglehetõsen szemérmes, gyakran az az érzésem támadt, hogy a dolgok nincsenek a nevükön nevezve. ’Mérõszer-szám’ a pénisz, ’kehely’ a nõi szeméremtest. Nem botránkoznánk meg azon, ha a nevén lennének nevezve ezek a bizonyos dolgok, hiszen hallottunk, láttunk már vulgárisabbat is. Mert számomra a kehely elnevezés nem csak finom, hanem hiteltelen is. Ahogyan a szeretkezésre, a szexuális aktusra használt ‘áldozás’ kifejezés is. Egy erõszakos, durva, ugyanakkor mégis gyönyört nyújtó aktust nem tudok áldozásnak tekinteni. Emellett természetesen felfedezhetõ az áldozás és a kehely kifejezések között az összefüggés, mely további értelmezéseket nyújthat, és ezen a síkon esetleg bizonyos mértékben értelmet nyerhet ez a szóhasználat is. Ezt viszont szintén nem állítom, inkább feltételezem.

A regény alcímében két szó szerepel: lány, regény. Ha a ’lány’ szót mûfaj meghatározásként értjük, akkor már az alcím jelzi az olvasó számára, hogy itt két különálló történetrõl lesz szó. Azonban meglehetõsen fura ez a mûfajmegjelölés. Persze össze is olvashatjuk a két szót: lányregény. Ez viszont nem igaz az egész kötetre, csupán az egyik történetre. A fiatal lány történetére.

Feltételezem, e szálnak a mûfaja a ’lány’. A másiké pedig a regény. Itt érdemes végre már elmondani, hogy e második történet (regény) fõhõsnõje nem más, mint Jónás Olga, aki Csáth Géza felesége volt. Az én-elbeszélõ (Jónás Olga) hétköznapjaiba pillanthat bele az olvasó, s tapasztalhatja meg mindazt, amit egy végletekig kihasznált és megalázott nõ nap mint nap átélt. A férj szinte csak szexuális rabszolgaként tartotta a feleségét, akit a nemi érintkezésen kívül másra nem is használt. A nõ pedig kénytelen volt mindent eltûrni: a durva közösüléseket, a megalázó parancsolgatást, s nem utolsó sorban annak tudását, hogy férje fûvel-fával megcsalja. A történet vége pedig az, hogy a férj egy szép napon egyszerûen háromszor belelõ a feleségébe, aki utolsó erejével még átkúszik a szomszédhoz, majd belehal a sérüléseibe. Nem a halálra, nem a gyilkosságra van kihegyezve a történet, hanem az odáig vezetõ út a fontos. Az út, melyen a férj elolvastatja saját naplóit a feleségével, s ezekbõl kiderül, hogy kivel, mikor és hogyan csalta meg az asszonyt. Vagy kényszeríti, hogy végignézze, hogyan vágják el a cselédek a csirke nyakát, s hogyan húzzák ki a cuppanós beleket. A regény fülszövegében azt olvashatjuk: „A tragédia ezen részeivel foglalkozó regényfejezetek központi kérdése tehát: melyikük öli meg elõbb a másikat.” Ezzel viszont nem tudok egyetérteni: valóban fontosabb a mindent felülíró gyûlölethez vezetõ út a házastársak között, azonban a feleség figurájában nincs meg véleményem szerint a kellõ erõ a gyilkossághoz. Jónás Olgában közel sincs akkora erõ, mint pl. Kárász Nelliben; gyûlölet talán igen, de a gyilkoláshoz szükséges akarat nincs meg.

Lovas Ildikó legújabb könyvében két történet (ha akarjuk, két regény) kapcsolódik össze. Egyfelõl egy fiatal lány szemérmes kalandjai, aki éppen elsõ tapasztalatait szerzi a szerelem és a szexualitás terén, másfelõl pedig egy szexuális rabszolgaként tartott feleség sivár hétköznapjai, melyekben a szerelem gyûlöletté válik. Két különbözõ nõ, két különbözõ történet, mégis mindkettõjük szájából elhangozhat a mondat: „én, azt hiszem, lényegileg még szûz vagyok.”

Lovas Ildikó: Spanyol menyasszony
Kalligram Kiadó, Pozsony, 2007
299 oldal, 2300 Ft

 
 
 

Vincze Ferenc

Kalligram Kiadó

 
Osztályzat:



Az eredmény kijelzéséhez minimum
10 szavazat szükséges

 

 
Fórum

Ehhez a cikkhez még nem érkezett hozzászólás.
Írja meg véleményét a Fórumra!

Felhasználói név:
Jelszó:
Amennyiben nincs még felhasználói neve és jelszava, kerjük itt regisztrálja magát!

Hozzászólás:

 

 
 

 


Partnereink:


Honlaptérkép


©1997-2019 Új KönyvPiac
Minden jog fenntartva.
Tel: (06 1) 210-9933; Fax (06 1) 210-9935
E-mail: ujkonyvpiac@ujkonyvpiac.hu