buy Windows 10 Professional Key buy Windows 10 product Key microsoftwarestore.com www.troilus.es anneshealinghands.nl canada goose jas parajumpers outlet
2019. augusztus 24, szombat
Bertalan napja





















Évfordulók:
1838: Kölcsey Ferenc halála (Cseke)
1899: Jorge Luis Borges születése (Buenos Aires)

Összes évforduló...

 



Archívum
Elofizetés

 

Legyen a kezdőlapja az UjKonyvPiac.hu!(IE)Tegye az Új KönyvPiacot kedvencei közé!(IE)UjKonyvPiac.hu-t a Sidebarba!(NS6+)

 













 
Örökös a világ


2005.04.07

A cikk nyomtatása...Küldje el e-mailen...

A gyönyörű album a régmúlt civilizációk reánk maradt emlékeinek kincsestára az építészeti, művészeti alkotások szépségére, a bennük megtestesülő alkotó teljesítmény nagyságára fogékony ember számára. Régmúlt? Valójában ma is élnek, itt, bennünk. A mi társadalmi berendezkedéseinkben, emberi készségeinkben és képességeinkben éppen úgy ott van a tőlük reánk maradt örökség, mint a gondolatvilágunkban, a magatartásunkban, s valószínűleg még inkább az ösztöneinkben. Ismerkedni ezekkel az emlékekkel érdekes, izgalmas, ám valójában ennél sokkal fontosabb is, hogy ismerjük őket. Való igaz, hogy csak az értheti a jelent, aki ismeri az ide vezető utat, a jelen gyökereit. A saját intellektuális valóját is csak az értheti meg igazán, aki tudja, mit adtak ehhez az előttünk jártak.

Az ősi civilizációk alkotásainak ismerete büszkeségre, önbizalomra, de ugyanakkor szerénységre, és megfontoltságra is tanít bennünket. Büszkék lehetünk arra, hogy már a korai időktől milyen kimagasló teljesítményekre képes az emberi faj, mind szellemi, mind technikai téren. E könyvben is sokszor hitetlenkedve csodálkozunk rá, vajon hogyan is lehettek képesek erre - ezt ragadják meg a Földön kívülről kapott tudás tanainak hirdetői is. Önbizalommal tölthet el, hogy mindezen tudások java ott él a mai kultúránkban. Ám intsen szerénységre, hogy mi mindenre voltak képesek azok, akiket a mai technikai fejlettségünk vélt vagy valós magasáról hajlamosak vagyunk primitív elődöknek tekinteni. És megfontoltságra: hová lettek a civilizációk, amelyek e hajdani nagy alkotásokat létrehozták.

Napjainkra mind közvetlenebb kötelékek kapcsolnak bennünket a távolabbi népek múltjához, ebbéli örökségéhez is. Mindazon civilizációk és kultúrák öröksége, amelyek hagyatékából itt kapunk ízelítőt, egyre közvetlenebbül épül be a mi saját világunkba is. A mindinkább globális faluvá váló világunkban értenünk kell a szomszédokat, mert tényleges vagy reménybeli szövetségeseink, mert meg kell férnünk egymással, mert gyümölcsözőbb szót érteni velük, mint megkísérelni legyűrni őket, s mert a civilizációink és velük az életünk is mindinkább egybeolvadnak. És nem is csupán tegnap óta - egyebek közt a 20. sz. hajnalán magasra ívelő szecesszió kialakulásában igen jelentős szerepe volt a japán művészet hatásának is.

Csak innen kiragadott példákat sorolva: nem tudunk eleget Thaiföldről, ha nem ismerjük Ajutthaja templomait, sem Kamodzsáról Angkor Vat csodálatos épület-együttesének ismerete nélkül, Iránról Perszepolisz nélkül, és végképp nem érthetjük meg a mai Izraelt, ha nem tudjuk, mit jelent a számára Maszada.

Az idő vasfoga: a hiányok döbbentenek rá, hogy a szó legszorosabb értelmében mennyire sorsdöntő a felhasznált anyagok minősége, pontosabban időtállósága. Fekete Afrikából néhány fantasztikus falmaradványon túl semmit sem látunk, Óceániából csupán egyetlen - igaz, káprázatos - helyszínt Ausztráliában, Mexikótól északabbi Amerikából is csupán egyet, Mesa Verde fantasztikus épület-együttesét. Látva ennek magas szervezettségét, különösen erős a kérdés: hány ilyen lehetett, és mivé lettek, hogyan tűntek el a föld színéről. Azt pedig már a tisztes patriotizmus mondatja velünk, milyen kár, hogy egyetlen magyar helyszín sincs ebben a válogatásban.

Világörökség: a világ legnagyobb kulturális és természeti értékeiből, az épített környezet és az azt díszítő művészetek legszebb kincseiből, valamint az ősi civilizációk fennmaradt alkotásaiból válogatja ki az UNESCO azokat, amelyeket befogad a világörökség leginkább kiemelkedő részei közé, ezeknek az így nevesített listájára. Mindannak a szépnek, amit a természet, ill. az ember, vagy a kettő együtt alkotott, a legjavát tárják elénk ezek az alkotások és helyszínek. A világörökséggé nyilvánított helyszínek védelmét szolgáló egyezményt 1972-ben fogadta el az UNESCO, és azt e könyv bevezetőjének írásáig 176 ország ratifikálta. A listára való felvételnek igen nagy az erkölcsi értéke, és számottevő az idegenforgalmi vonzereje is - ennek megfelelően is versengenek az országok azért, hogy kincseik a listára felkerüljenek. Büszkék lehetünk rá, hogy közéjük magyarokat is bevettek. (Ezekről igen jó áttekintést ad: Magyar világörökség, Officina ’96 Kiadó, 2003, valamint Értékőrző Magyarország, TermészetBÚVÁR Alapítvány Kiadó). E könyv bevezetőjének adatai szerint jelenleg 66 ország 188 olyan helyszíne szerepel az UNESCO világörökség listáján, amely régészeti szempontból különösen fontos értéket képvisel.

Utazzunk e bámulatos helyszínekre az album varázsszőnyegén, káprázatosan szép és gazdag képanyaga és kellemesen olvasmányos - ám soha nem fecsegő! –, ugyanakkor sok ismeretet adó leírásai segítségével.

Marco Cattaneo–Jasmina Trifoni: Ősi civilizációk
UNESCO Világörökség sorozat
Alexandra Kiadó
400 oldal, 12 990 Ft

dr. Osman Péter

Alexandra Kiadó

 
Osztályzat:



Az eredmény kijelzéséhez minimum
10 szavazat szükséges

 

 
Fórum

Ehhez a cikkhez még nem érkezett hozzászólás.
Írja meg véleményét a Fórumra!

Felhasználói név:
Jelszó:
Amennyiben nincs még felhasználói neve és jelszava, kerjük itt regisztrálja magát!

Hozzászólás:

 

 
 

 


Partnereink:


Honlaptérkép


©1997-2019 Új KönyvPiac
Minden jog fenntartva.
Tel: (06 1) 210-9933; Fax (06 1) 210-9935
E-mail: ujkonyvpiac@ujkonyvpiac.hu