buy Windows 10 Professional Key buy Windows 10 product Key microsoftwarestore.com www.troilus.es anneshealinghands.nl canada goose jas parajumpers outlet
2019. augusztus 24, szombat
Bertalan napja





















Évfordulók:
1838: Kölcsey Ferenc halála (Cseke)
1899: Jorge Luis Borges születése (Buenos Aires)

Összes évforduló...

 



Archívum
Elofizetés

 

Legyen a kezdőlapja az UjKonyvPiac.hu!(IE)Tegye az Új KönyvPiacot kedvencei közé!(IE)UjKonyvPiac.hu-t a Sidebarba!(NS6+)

 













 
Krúdy-retró
Új Krúdy-életműsorozat indul a pozsonyi Kalligram Kiadó gondozásában


2005.04.16

A cikk nyomtatása...Küldje el e-mailen...

Kelecsényi László nemcsak a Kalligram Kiadó által megjelentetett Krúdy Gyula összegyűjtött művei egyik szerkesztője, hanem vérbeli, szenvedélyes Krúdy-gyűjtő is. Lakásán 500 kötetnyi Krúdy húzza a polcokat, minden olyan kiadványt megtalálni nála, amelyben az író akár csak egyetlen műve olvasható. Kelecsényi László még több eredeti dedikált példányt is magáénak tudhat. Szerkesztésében jelent meg a sorozat első kötete öt fiatalkori Krúdy-regénnyel és két elbeszéléssel.
 

Ha Krúdy- vagy Ottlik-művet keres az ember a könyvtári katalógusban, folyton előtűnik az Ön neve is. Az utóbbi években több kiadónál szerkesztette Szindbád magyar újrateremtőjének köteteit. A Kalligram most indított sorozata nagy falat lehet.

- Körülbelül tíz kötetnyi Krúdy-kiadást szerkesztettem az elmúlt több mint egy évtizedben. Ezek tulajdonképpen „partizánkodások” voltak, ha találtam olyan írásokat, amelyet még nem adtak ki, illetve tematikus gyűjteményeket készítettem. Nemrégiben például az összes margitszigeti témájú írását szerkesztettem kötetbe. A Kalligram megkeresése nem ért meglepetésként, ugyanis 2003 végén lejárt a Krúdy életműre vonatkozó szerzői jogi védettség. A kiadónak már ekkor eszébe jutott, hogy lecsapjon a felkínálkozó lehetőségre. Nem mintha ilyenkor olyan sokat kellene fizetni a jogutódoknak, de a tetemes nyomdai és egyéb költségek mellett örülnek, ha ennyivel is csökken a kiadás. Bezeczky Gábort kérték fel a feladatra, ő pedig engem, mert ketten is kevesen vagyunk ehhez a hatalmas munkához. Ő a novellákat és a publicisztikát, én pedig a regényeket és a drámai műveket kezelem.

Miért eshetett éppen a Krúdy-életműre a kiadó választása? Hiszen annak idején két, összes műveket tartalmazó sorozat is elindult – igaz, egy idő után abba is maradt. A ’90-es évek eleje óta azonban jónéhány kiadó rukkolt elő különböző műfajú–hangulatú gyűjteményes kötetekkel, publicisztikával. Némelyek tematikája – a magam nevében beszélek – kifejezetten erőltetett, és semmit nem tesz hozzá a Krúdy-recepcióhoz. Megjelentek bor-, álom-, gyomor-novellái és így tovább. A könyvtárak polcai roskadoznak az ő kötetei alatt. Sőt, néhány fontos műve elektronikus úton ugyancsak letölthető. Az újjáéledt nosztalgiahullám érte el a Krúdy-írásokat is?

- Részben tényleg új kultusz alakul. Ám véleményem szerint Huszárik Zoltán Szindbád-filmje már 1971-ben meghozta a csodát. Rá két évre megjelent az addigi legteljesebb Szindbád-novella gyűjtemény, azóta írójuk állandóan napirenden van. Az utókor így kárpótolja, hiszen A vörös postakocsi 1913-as megjelenése után néhány évvel Krúdy kiment a divatból, halála után szinte elfelejtették. Később a Rákosi-korszak irodalomtörténete is mellőzte, az ’50-es évek közepétől kezdett megint előkerülni a neve. A Kalligramnak nyilván az volt a meggondolása, ha – a kialakult magyar irodalmi kánonnak megfelelően – van Jókai vagy Mikszáth kritikai kiadás, létezik Kosztolányi meg Karinthy életműsorozat, miért Krúdy legyen mostohagyerek. Valóban elindult 1958-ban egy párhuzamos összkiadás a Magvetőnél és a Szépirodalmi Kiadónál. Ám a rendezőelvet a kötet vastagsága, illetve a művek hangulati azonossága képezte. Később, 1976-ban a Szépirodalmi elindított egy teljesnek szánt sorozatot, de a rendszerváltozáskor a kiadó csődjével szintúgy félbemaradt. Az újabb, tematikus novellaantológiák majdnem mindegyikében fellelhető egy-egy Krúdy-írás, mert olyan sokrétű az alkotói munkássága, hogy nem lehet kihagyni. A mi kiadványunk nóvuma, hogy kritikai igénnyel gyűjtjük össze, és gazdagon ellátjuk jegyzetekkel. Sajnos nem áll módunkban kritikai kiadást készíteni, mert arra nincs elegendő apparátusunk. Sőt, az „összes” jelzőt sem vállaltuk, mert a Krúdy-életmű esetében egyszerűen nem garantálhatjuk, hogy nem bujkálnak még valahol kisebb írásai. Igyekszünk azonban megállapítani a lehető legpontosabb, véglegesnek tekinthető szöveget. Az Akadémia előírása alapján az író életében nyomtatásban utoljára megjelent változat az érvényes, de több Krúdy-művet jelentősen megkurtítottak – nem is tudjuk, hogy kik – azért, hogy beleférjen egy bizonyos kötelező terjedelembe.

Páratlanul termékeny alkotó volt. A lexikon nem kevesebb, mint 60 regényét, 3000 novelláját, több száz publicisztikáját és ifjúsági regényét tartja számon. Milyen szempontok szerint rendezik ezeket kötetbe?

- Műfajok és a megjelenés időrendje szerint csoportosítunk úgy, hogy közben próbáljuk tartani a körülbelül 500 oldalas kötetenkénti terjedelmet. Köztük lesznek olyan gyöngyszemek is, amelyek soha nem jelentek meg kötetben, korabeli újságok oldalain porladnak. Például az első, már megjelent kötetben a hét regényből eddig csak a Pál apostol levelei című jelent meg egy helyen, azt is én adattam ki. Az irodalmi kánon és a mi véleményünk szerint is Krúdy van akkora nagyság, hogy úgymond minden sajtcédulája megjelenjen. Ezért még olyan novellákat is publikálunk, amelyeket több cím alatt közölt, az írás maga azonban lényegében azonos. Vagy épp fordítva: több történetet írt meg olykor azonos címmel. A kötetek jegyzetanyagában részletes adatokat közlünk a kézirat meglétéről, hiányáról, továbbá hogy hol és hányszor jelent meg, milyen sajtóvisszhangja volt a maga korában, idézetekkel. Felkutattuk, milyen feldolgozások készültek belőle (hangjáték, film, televíziós adaptáció, sőt opera). Az egyetlen dolog, amit nem vállalunk, hogy bármiféle irodalomtörténeti értékelésbe kezdjünk, mert szeretnénk, ha a kiadvány időtálló maradna. Márpedig egy Krúdy-mű önmagában évtizedek múlva ugyanaz a mű lesz, bárhogy változik a szerző megítélése. Fontosnak tartjuk, hogy viszonylag részletes magyarázó szótárral segítsük a megértést. Csak a példa kedvéért: ma már a művelt olvasó sem érti a jukker (gyorsjárású kocsi) vagy a diurnista (napidíjas gyakornok) szó jelentését, illetve nem ismeri az akkoriban közismert személyiségek nagy részét. Esetleg egy Krúdy-szótárt is össze lehetne állítani ezekből a kifejezésekből. Az első megjelent kötetben egy olyan elszánt pályakezdő regényeit gyűjtöttük egybe, aki még csak az oroszlánkörmeit sem mutogatja, hanem ír, mert elhatározta, hogy író lesz, ebből akar megélni. Az első jó regénye, az Aranybánya, a regények második kötetébe fér csak bele, amelyet – ha minden jól megy – még idén megjelentetünk.

Ezek szerint hézagpótlásként szánják a korszerű irodalomtudomány művelőinek, és/vagy előkerülhetnek gyöngyszemek is?

- Mivel az igazán nagy művek már mind megjelentek, semmilyen korszakalkotó új próza nem lát napvilágot, amely miatt a Krúdy-recepciónak alapvetően meg kellene változnia. (Sajnos bele kell tennünk a sorozatba még a legeslegrosszabb háborús propaganda-regényét, a 42-ős mozsarakat is, amelyet nem véletlenül nem adtak ki első megjelenése óta.) A könyvhétre jelennek meg a drámai művek, A vörös postakocsi színpadi változatával, amelynek szövegét az eddigi kiadásokkal szemben a kéziratok alapján többhetes munkával állítottuk helyre. A harmadik–negyedik kötet még az idén megjelenik a pályakezdő Krúdy 1890-es évekbeli elbeszéléseivel és publikációival Bezeczky Gábor szerkesztésében. Ehhez végig kellett nézni az öszszes korabeli nagy-magyarországi lapot. Ezekben – igazi szenzáció – több olyan írás lát napvilágot, amelyeket a bibliográfia sem ismer, s amelyeket nem is újságpapíron, hanem mikrofilmen őriznek. Ezt a már említett regények második kötete, majd két kötetben az ifjúsági regények követik. Az utóbbiakat az üzleti szempontok mellett azért vettük külön, mert bennük Krúdy egészen más hangon szólal meg, mint ahogy azt megszoktuk. A sorozat legvégére maradnak a levelek és egyéb dokumentumok. Érdekes lehet például egy-egy kiadói szerződés, pénzt kérő levél, az életrajzáról való ismereteinket mindenesetre kiegészíti. Kicsit gonoszkodva mondhatnánk, hogy kérem szépen, meg lehet szabadulni a korábbi Krúdy-sorozatoktól, mert a miénk lesz az eddiginél legrészletesebb és legalaposabb gyűjtemény, mintegy ötven kötettel, tíz-tizenkét évi munkánkkal. Sorozatunkat egyaránt szánjuk gyűjtőknek – mint amilyen magam is vagyok, filoszoknak, diákoknak és átlagolvasóknak. Számítunk a könyvtárakra, akár a kis fiókkönyvtárakra is. És, határon túli kiadóról lévén szó, minden magyar ajkú olvasóra. Ráadásul a köteteket, ahhoz képest, amilyen szép a kivitelezésük, meglehetősen olcsón adja a kiadó.

A Nagy Könyv szavazáson Krúdy-könyvre szavazna-e?

- Áruló vagyok, mert Mikszáth Különös házasságára szavaztam, amely gyermekkori első nagy regényélményem volt tizenkét–tizenhárom éves koromban. De ha Krúdyt kellene választani, nem az úgynevezett érett regényeket jelölném, mint például A vörös postakocsit vagy az egyesek által preferáltabb Boldogult úrfikorombant. Az én titkos nagy kedvencem a legszebb szerelmes regénye, a Palotai álmok. Nagyjából ugyanabban az időben született, mint az irodalmi szenzáció Rezeda Kázmér-regény, de előhangjának három nyomtatott oldalában benne van az egész élet, hogy miért érdemes élni. Ajánlom magának is!

Szász Boglárka

 
Osztályzat:



 

 
Fórum

Ehhez a cikkhez még nem érkezett hozzászólás.
Írja meg véleményét a Fórumra!

Felhasználói név:
Jelszó:
Amennyiben nincs még felhasználói neve és jelszava, kerjük itt regisztrálja magát!

Hozzászólás:

 

 
 

 


Partnereink:


Honlaptérkép


©1997-2019 Új KönyvPiac
Minden jog fenntartva.
Tel: (06 1) 210-9933; Fax (06 1) 210-9935
E-mail: ujkonyvpiac@ujkonyvpiac.hu